Traduction paroles Alf leila wa leila
Il est important de comprendre les chansons sur lesquelles nous dansons. J'ai décidé de poster régulièrement des traductions de chansons connues. Voici la transcription en phonétique + la traduction de la chanson Alf leila wa leila, un titre mythique de la chanteuse Oum Kalthoum.
Ya habibi, el leil we samah
Mon amour, la nuit et son ciel
We ngoomo we amaro we saharo we amaro
Ses étoiles, sa lune, sa magie
Quel est votre passage préféré à travers les paroles du morceau Alf Leila wa leila?😉
Ya habibi, el leil we samah
Mon amour, la nuit et son ciel
We ngoomo we amaro we saharo we amaro
Ses étoiles, sa lune, sa magie
Alf leila wa leila / Les Mille et Une Nuits Chant : Oum Kalthoum - Compositeur: Baligh Hamdi
Note pour les professeurs de danse : vous pouvez imprimer et distribuer cette traduction dans vos cours ou stages en indiquant "Copyright Yaël Zarca"
Note pour les professeurs de danse : vous pouvez imprimer et distribuer cette traduction dans vos cours ou stages en indiquant "Copyright Yaël Zarca"
1er
couplet
Ya habibi, el leil we
samah
Mon amour, la nuit et son
ciel
We ngoomo we amaro we saharo we amaro
Ses étoiles, sa lune, sa
magie
We enta we ana
Et toi et moi,
Ya habibi ana, ya hayati ana
Mon amour, ma vie à moi
Kollena, kollena, fel
hobbe sawa
Nous sommes complètement
amoureux,
Wel hawa, ah menno lhawa
Et l’amour, ah l’amour,
Sahran el hawa
L’amour nous fait
veiller,
Yes’ina lhana, wey’oul
bel hana
Il nous verse un verre de
bonheur, et nous dit « santé »,
Refrain
Ya habibi, yalla n’eesh
fe ‘oyoun el leil
Mon amour, vivons dans
les yeux de la nuit,
We n’oul lel shams ta’aali ta’aali baa’d
sana
Et disons au soleil de
revenir dans un an,
Mesh able sana
Pas avant un an,
Di leilet hob helwa be alf Leila we Leila
C’est une belle nuit
d’amour dans mille et une nuits,
Fe kollel ‘omr, howa l’omr
eh gheir leila zay el leila ?
Dans toute notre vie,
qu’est-ce que la vie, si ce n’est une nuit comme celle-ci ?
2ème
couplet
Ezzay awseflak ya habibi
azzay ?
Comment pourrais-je te
décrire, mon amour ?
Able ma’hebbak kont
ezzay, ya habibi ?
Comment j’étais avant de
t’aimer ?
Konte wala mbareh fakrah,
Je ne me souvenais même
pas d’hier,
Wala ‘andi bokra astannah
Je n’avais pas de
lendemain à attendre,
Wala hatta yomi ‘ayshah,
ya habibi
Je ne vivais même pas mon
jour, mon amour.
Khadetni bel hob fe ghamdet ein,
Tu m’as éprise d’amour en
un clin d’œil,
Warretni halawtel ayyam
fen,
Tu m’as montré la beauté
de la vie,
El leil ba’ad ma kan
ghorba, maletoh aman,
La nuit, qui était
triste, tu l’as emplie de sécurité,
Wel ‘omr elli kan sahra
asbah bostan
Ma vie, qui était un désert,
est devenue un verger,
Refrain
Ya habibi, yalla n’eesh
fe ‘oyoun el leil
Mon amour, vivons dans
les yeux de la nuit,
We n’oul lel shams ta’aali ta’aali baa’d
sana
Et disons au soleil de
revenir dans un an,
Mesh able sana
Pas avant un an,
Di leilet hob helwa be alf Leila we Leila
C’est une belle nuit
d’amour dans mille et une nuits,
Fe kollel ‘omr, howa
l’omr eh gheir leila zay el leila ?
Dans toute notre vie,
qu’est-ce que la vie, si ce n’est une nuit comme celle-ci ?
3ème
couplet
Ya habibi, eh agmal men el leil w etnen zayena ‘ash’in?
Mon amour, qu’y a-t-il de
plus beau que la nuit et deux amants comme nous ?
Tayhin, ma’hnash hassin el ‘omr thawani
wella senin,
On n’est perdus, on ne
sait plus si la vie est un instant ou bien des années,
Hassin ennena benheb we
bass
On sait seulement qu’on
s’aime,
Ayshin lel leil wel hobbe bass
On vit seulement pour la
nuit et l’amour,
Ya habibi el hob hayatna we beitna we ‘oweitna
Mon amour, l’amour est
notre vie, notre toit et notre force,
Lel nass donyet’hom we ehna donyet’na,
Les gens ont leur monde,
et nous avons notre propre monde,
We ‘en ‘alo ‘an ‘osha’o beydoubou fe nar
ashwa’o
Et s’ils disent que les
amants brulent dans les feux de l’amour,
Ahi naro di gannetna
Eh bien ses feux sont
notre paradis !
Wel hobbe ‘omro ma garah,
L’amour n’a jamais blessé
personne,
Wala ‘omri bostano tarah gheir l’hana we gheir el farah
Son verger ne donne que
du bonheur et de la joie
Refrain
Ya habibi, yalla n’eesh
fe ‘oyoun el leil
Mon amour, vivons dans
les yeux de la nuit,
We n’oul lel shams ta’aali ta’aali baa’d
sana
Et disons au soleil de
revenir dans un an,
Mesh able sana
Pas avant un an,
Di leilet hob helwa be alf Leila we Leila
C’est une belle nuit d’amour
dans mille et une nuits,
Fe kollel ‘omr, howa
l’omr eh gheir leila zay el leila ?
Dans toute notre vie,
qu’est-ce que la vie, si ce n’est une nuit comme celle-ci ?
4ème
couplet
Ya amar leili, ya dhel
nahari, ya hobbi, ya ayami lhaneya
Oh lune de mes nuit,
ombre de mes jours, ma belle vie,
‘Endi lik agmal hadiyya
J’ai pour toi le plus
beau des cadeaux,
Kelma, kelmat el hob elli
biha temlok el denya we ma fiha
Le mot d’amour qui est à
l’intérieur vaut mieux que le monde entier,
We elli teftah lak konouz
el denya diya
Il t’offre les trésors de
ce monde,
‘Oul’ha liya, ‘oul’ha lel
teir, lel shagar, lel nass, lekol el donya,
Dis-moi ce mot, dis-le
aux oiseaux, aux arbres, aux gens, au monde entier,
‘Oul, ‘oul el hobbe ne’ma, mosh khateya,
Dis, dis que l’amour est
une grâce, pas un pêché,
Allah mahabba, el kheir
mahabba, el nour mahabba,
Dieu est amour, le bien
est amour, la lumière est amour,
Ya rab tefdhal halawaet salam awwel lo’aa
fe ‘edeina,
Je prie pour que la
beauté de notre première rencontre reste entre nos mains,
We farah awwal ma’ad men’ad shomou’
hawaleina
Et la joie de notre
premier rendez-vous avec les bougies qui nous entourent,
We yfout ‘aleina el zaman yefresh amano
aleina,
Et que le temps passe et
nous enrobe de sa sécurité,
Ya rab
Mon Seigneur,
La ‘omro kass el fera’
elmor yes’ina
Pas une vie où nous
gouterions au goût amer de la séparation,
Wala yo’rof el hob matrahna wala ygina,
Où l’amour ne sauraiit
pas où nous sommes et ne viendrait à nous,
We gheir shomou’ el farah matshouf layalina
Je prie que nos nuit ne
soient illuminées que des bougies du bonheur,
Refrain
Ya habibi, yalla n’eesh
fe ‘oyoun el leil
Mon amour, vivons dans
les yeux de la nuit,
We n’oul lel shams ta’aali ta’aali baa’d
sana
Et disons au soleil de
revenir dans un an,
Mesh able sana
Pas avant un an,
Di leilet hob helwa be
alf Leila we Leila
C’est une belle nuit
d’amour dans mille et une nuits,
Fe kollel ‘omr, howa
l’omr eh gheir leila zay el leila ?
Dans toute notre vie, qu’est-ce
que la vie, si ce n’est une nuit comme celle-ci ?
Quel est votre passage préféré à travers les paroles du morceau Alf Leila wa leila?😉
Commentaires
Publier un commentaire
Laissez un commentaire ?